
الثلاثاء، 10 سبتمبر 2013
الأحد، 8 سبتمبر 2013
السبت، 7 سبتمبر 2013
الكتاب العشرون : الأحمر و الأسود
يعد الروائي الفرنسي ستاندال من أهم الأدباء
الواقعيين في القرن التاسع عشر, فهو يستوحي مضامين رواياته من الأحداث الفعلية التي
تحدث من حوله والتي تمثل الوسط الاجتماعي في زمنه. فنحن نجد في رواياته مشاهد متنوعة
من المجتمع الفرنسي تظهر فيها العادات والتقاليد الاجتماعية التي كانت سائدة في أيامه،
إن في العاصمة باريس، أو في المدن الصغيرة والريف. فهو عرف كيف يدخل في أعماق النفس
البشرية وكيف يرسم ما تجيش به من لواعج وأهواء ومن طموحات وصراعات. كما استطاع أن يحلل
المجتمع الفرنسي بكل ما يتضمنه من تناقضات وخلافات وتنازعات. فأتت شخصياته متنوعة بتنوع
النفس البشرية، وجاءت تحليلاته لتعكس بدقتها وغناها واقع المجتمع الفرنسي. لدرجة أن
أحد المفكرين قال عنه: لا يوجد من استطاع أن يعلمنا كيف نفتح عيوننا وننظر أفضل من
ستاندال.
من أهم الروايات التي كتبها ستاندال رواية
"الأحمر والأسود"، التي نشرت سنة 1830، وقد استوحى موضوعها من حادثة وقعت
فعلاً في فرنسا. لذلك أعطاها عنواناً فرعياً هو: "وقائع عام 1830".
يعبّر عنوان الرواية، "الأحمر والأسود"،
عن الصراع بين روح الثورة العسكرية (التي يرمز إليها اللون الأحمر) وروح التقوى الدينية
(التي ترمز إليها اللون الأسود). يدعى بطل الرواية جوليان سورال، وهو ابن نشار، شاب
نشأ في وسط فقير جداً ولكنه استطاع أن يفرض نفسه في الأوساط الاجتماعية العالية بفضل
ذكائه وطموحه. يحاول الدخول في السلك الكهنوتي كما يحاول الدخول في الحياة العسكرية.
يعمل كمرب للأولاد عند عائلات ميسرة، في الريف أولاً ثم في باريس، يقع في غرام زوجة
رب المنزل في فيريار، ثم في غرام ابنة رب المنزل في باريس. وفي الحالة الثانية، يحقق
طموحه بأن يصبح ضابطاً في الجيش ويعتزم الزواج، لكن أحلامه تتحطم على صخرة الغيرة والتآمر.
فيفقد أعصابه ويطلق النار على حبيبته الأولى، فيحكم عليه بالموت.
لينك للتحميل :
لينك للتحميل :
الأربعاء، 4 سبتمبر 2013
الكتاب التاسع عشر : الكوميديا الانسانية
أونوريه
دي بلزاك ( بالفرنسية Honoré de Balzac ) كاتب و روائي فرنسي, من مواليد
تور ( 1799 - 1850). يعتبر مع فلوبير، مؤسسا الواقعية في الأدب الأوروبي.
إنتاجه الغزير من الروايات والقصص، يسمى في مجموعه الكوميديا الإنسانية و
هي بمثابة بانوراما للمجتمع الفرنسي في فترة عودة الملكية (1815-1830)
وملكية يوليو (1830-1848). بلزاك احد رواد الأدب الفرنسي في القرن التاسع
عشر في الفترة التي اعقبت سقوط نابليون وكان
روائياً وكاتباً مسرحياً وناقداً أدبياً وناقداً فنياً أيضاً كما اشتهر
بكونه كاتباً صحفياً وطابعة وقد ترك بصمة كبيرة في الأدب الفرنسي برواياته
التي تتعدى ال91 رواية وقصص قصيرة(137 قصة) نشرت ما بين 1829 إلى 1852.
الكوميديا الإنسانية ( بالفرنسية Comédie humaine ) كتبها بلزاك في الفترة ما بين عامي 1832 و 1847، وصف فيها المجمتع الفرنسي بكل فئاته وفيها استطاع أن يخرج من حدود ( المحلّي ) ليصل إلى ( الكوني ) واصفاً حياة الإنسان بمعناها العام وليس الخاص. هذه الرواية الفلسفية الميتافيزيقية هي احدى روائع بلزاك الروائية التي جمعها تحت اسم "دراسات فلسفية" لاعتقاده أنها تعبر عن رؤيته للوجود (و هي الرؤية التي قد نختلف فيها معه في جوانب كثيرة) عموما ً هذه الرواية هي واحدة من اهم الروايات في تاريخ الأدب الفرنسي بل و العالمي. يقول هنري جوتييه في معرض تحليله لها ( شمل بلزاك في رفض واحد المادية الصرفة و الروحانية الصرفة و درس الانسان ككل موفقا ً بين جميع ثنائياته فقدم بذلك لفكر معاصريها اسطورة رائعة يريد ان يبررها بالعقل و يعمل بواسطتها على اكتشاف حقيقة انسانية سامية عبر اشراقية ذات ظاهر صوفي. فالبحث عن المطلق في المادة و البحث عن المطلق الالهي يمتزجان في نهاية المطاف في البحث عن الانسان المطلق ).
لينك للتحميل :
الكوميديا الإنسانية ( بالفرنسية Comédie humaine ) كتبها بلزاك في الفترة ما بين عامي 1832 و 1847، وصف فيها المجمتع الفرنسي بكل فئاته وفيها استطاع أن يخرج من حدود ( المحلّي ) ليصل إلى ( الكوني ) واصفاً حياة الإنسان بمعناها العام وليس الخاص. هذه الرواية الفلسفية الميتافيزيقية هي احدى روائع بلزاك الروائية التي جمعها تحت اسم "دراسات فلسفية" لاعتقاده أنها تعبر عن رؤيته للوجود (و هي الرؤية التي قد نختلف فيها معه في جوانب كثيرة) عموما ً هذه الرواية هي واحدة من اهم الروايات في تاريخ الأدب الفرنسي بل و العالمي. يقول هنري جوتييه في معرض تحليله لها ( شمل بلزاك في رفض واحد المادية الصرفة و الروحانية الصرفة و درس الانسان ككل موفقا ً بين جميع ثنائياته فقدم بذلك لفكر معاصريها اسطورة رائعة يريد ان يبررها بالعقل و يعمل بواسطتها على اكتشاف حقيقة انسانية سامية عبر اشراقية ذات ظاهر صوفي. فالبحث عن المطلق في المادة و البحث عن المطلق الالهي يمتزجان في نهاية المطاف في البحث عن الانسان المطلق ).
لينك للتحميل :
الكتاب الثامن عشر : الالياذة
هوميروس
(بالإغريقية Ὅμηρος و بالانجليزية Homer ) شاعرٌ ملحمي إغريقي أسطوري
يُعتقد أنه مؤلف الملحمتين الإغريقيتين الإلياذة والأوديسة. بشكلٍ عام، آمن
الإغريق القدامى بأن هوميروس كان شخصية تاريخية، لكن الباحثين المحدثين
يُشككون في هذا، ذلك أنه لا توجد ترجمات موثوقة لسيرته باقية من الحقبة
الكلاسيكية, كما أن الملاحم المأثورة عنه تمثل تراكماً لقرونٍ عديدة من
الحكي الشفاهي وعروضاً شعرياً محكماً. ويرى مارتن
وست أن هوميروس ليس اسماً لشاعرٍ تاريخي، بل اسماً مستعاراً. تواريخ حياة
هوميروس كانت موضع جدلٍ في الحقبة الكلاسيكية واستمر هذا الجدل إلى الآن.
قال هيرودوت إن هوميروس عاش قبل زمانه بأربعمائة سنة، مما قد يعني أنه عاش
في 850 ق. م. تقريباً. بينما ترى مصادر قديمة أخرى أنه عاش في فترة قريبة
من حرب طروادة المفترضة. ويعتقد إيراتوسثينيس الذي جاهد لإثبات تقويم علمي
لأحداث حرب طروادة أنها كانت بين 1184 و1194 ق. م. بالنسبة للباحثين
المعاصرين، يعني "تاريخ هوميروس" تاريخ تأليف القصائد بالنسبة لحياة شخصٍ
واحد، ويُجمعون على أن الإلياذة والأوديسة تعود إلى نهاية القرن التاسع قبل
الميلاد، أو تبدأ من القرن الثامن، حيث تسبق الإلياذة الأوديسة بعقود.",
ويسبق هذا التاريح هسيود مما يجعل الإلياذة أقدم نصٍ أدبي مكتوب في الأدب
الغربي. في العقود القليلة الماضية، حاجج بعض الباحثين ليثبتوا تاريخاً
يعود إلى القرن السابع قبل الميلاد. ويُعطي من يعتقدون أن القصائد
الهوميروسية تطورت تدريجياً خلال حقبة زمنية طويلة نسبياً تاريخاً متأخراً
لها، إذ يرى غريغوري ناجي أنها لم تصبح نصوصاً ثابتة إلا بحلول القرن
السادس قبل الميلاد. يقول ألفرد هيوبك أن تأثير أعمال هوميروس الذي شكل
تطور الثقافة الإغريقية وأثر فيها قد أقر به الإغريق الذين اعتبروه معلمهم.
الإلياذة باليونانية ( μαθηματικ و بالانجليزية Iliad ) هي ملحمة شعرية تحكي قصة حرب طروادة وتعتبر مع الأوديسا أهم ملحمة شعرية إغريقية للشاعر الأعمى هوميروس المشكوك في وجوده أو أنه شخص واحد الذي كتب الملحمة وتاريخ الملحمة يعود إلى القرن التاسع أو الثامن قبل الميلاد. وهي عبارة عن نص شعري. ويقال أنه كتبها مع ملحمته الأوديسأ. وقد جمعت أشعارها عام 700 ق.م. بعدة مائة عام من وفاته. وتروي قصة حصار مدينة طروادة . وكلمة إلياذة هي كلمة ألليوس القسم القديم لمدينة طروادة. وتدور حول ملحمة المسيني أخيل الذي أبحر لطروادة من بلاد الإغريق لينتقم من باريس الذي قام بغواية هيلين زوجة الملك منيلاوس ملك أسبرطة ومن ثم هرب معها إلى طروادة، فقام الإغريق بتجريد حمله ضخمة للثأر بقيادة أجاممنون أخو منيلاوس، وقد هاجم جيش إمبراطور طروادة. إلى جانبي السرد والرسم كان للتحليل والتنبؤ موقع بارز في ملحمة هوميروس، وذلك بعد تصوره بأن الحرب تشمل العالم الإغريقي إلى جانب إلهاب الأنفس البشرية في تقلبها. بقدر ما أرادت الإلياذة من تخليد حرب طروادة، خلدت في نفوس الأدب والتعليم الإغريقي، بل صار لها أثر كبير على الأدب العالمي، لخصائصها المذكورة إلى جانب دورها في تمثيل الشرف والشجاعة، ولما تتمتع به من جمالية السرد الشعري، الذي اعتبرها الكاتب الإيطالي أليساندروا باريكو الوجه الآخر الجميل للحرب والمعبرة عن السلام. ويرى باريكو ضرورة إعادة قراءة الإلياذة في هذا العصر لما تكتظ به من حروب ومعارك واغتيالات وعنف. ولم يحصر باريكو الإلياذة في زاوية الثناء على المحاربين والشجاعة، ولم يكتف بتعليقها كتحفة ممجدة على رف التاريخ فقط، بل رأى فيها ما يعكس القوة الناقلة لحجج المهزومين. واحدة من جمالية الإلياذة هي ربط الحرب بالرغبات الأنثوية، إذ تذكر في أكثر من مناسبة دور الأنثى ظاهرا ومستترا وعلاقتها مع الحرب والمقاتلين، كذكرها ذلك البطل الهارب من الحرب الذي يصطدم برغبات ثلاث انسيات؛ دعوة أمه للصلاة، ورغبة هيلين للوقوف بجانبها عاطفيا، وأمنية أندروماك بالزواج والإنجاب.
لينك للتحميل :
الإلياذة باليونانية ( μαθηματικ و بالانجليزية Iliad ) هي ملحمة شعرية تحكي قصة حرب طروادة وتعتبر مع الأوديسا أهم ملحمة شعرية إغريقية للشاعر الأعمى هوميروس المشكوك في وجوده أو أنه شخص واحد الذي كتب الملحمة وتاريخ الملحمة يعود إلى القرن التاسع أو الثامن قبل الميلاد. وهي عبارة عن نص شعري. ويقال أنه كتبها مع ملحمته الأوديسأ. وقد جمعت أشعارها عام 700 ق.م. بعدة مائة عام من وفاته. وتروي قصة حصار مدينة طروادة . وكلمة إلياذة هي كلمة ألليوس القسم القديم لمدينة طروادة. وتدور حول ملحمة المسيني أخيل الذي أبحر لطروادة من بلاد الإغريق لينتقم من باريس الذي قام بغواية هيلين زوجة الملك منيلاوس ملك أسبرطة ومن ثم هرب معها إلى طروادة، فقام الإغريق بتجريد حمله ضخمة للثأر بقيادة أجاممنون أخو منيلاوس، وقد هاجم جيش إمبراطور طروادة. إلى جانبي السرد والرسم كان للتحليل والتنبؤ موقع بارز في ملحمة هوميروس، وذلك بعد تصوره بأن الحرب تشمل العالم الإغريقي إلى جانب إلهاب الأنفس البشرية في تقلبها. بقدر ما أرادت الإلياذة من تخليد حرب طروادة، خلدت في نفوس الأدب والتعليم الإغريقي، بل صار لها أثر كبير على الأدب العالمي، لخصائصها المذكورة إلى جانب دورها في تمثيل الشرف والشجاعة، ولما تتمتع به من جمالية السرد الشعري، الذي اعتبرها الكاتب الإيطالي أليساندروا باريكو الوجه الآخر الجميل للحرب والمعبرة عن السلام. ويرى باريكو ضرورة إعادة قراءة الإلياذة في هذا العصر لما تكتظ به من حروب ومعارك واغتيالات وعنف. ولم يحصر باريكو الإلياذة في زاوية الثناء على المحاربين والشجاعة، ولم يكتف بتعليقها كتحفة ممجدة على رف التاريخ فقط، بل رأى فيها ما يعكس القوة الناقلة لحجج المهزومين. واحدة من جمالية الإلياذة هي ربط الحرب بالرغبات الأنثوية، إذ تذكر في أكثر من مناسبة دور الأنثى ظاهرا ومستترا وعلاقتها مع الحرب والمقاتلين، كذكرها ذلك البطل الهارب من الحرب الذي يصطدم برغبات ثلاث انسيات؛ دعوة أمه للصلاة، ورغبة هيلين للوقوف بجانبها عاطفيا، وأمنية أندروماك بالزواج والإنجاب.
لينك للتحميل :
الكتاب السابع عشر : مقالات إمرسون
الف والدو إمرسون ( بالإنجليزية Ralph Waldo Emerson ) كاتب مقال وفيلسوف وشاعر أمريكي. من مواليد بوسطن في ماساتشوستس (1803-1882). أفضل ما يذكر بقيادة الحركة الترسندالية في أول القرن التاسع عشر. تعاليمه أثرت مباشرة في الحركة النامسية الفكر الجديد في أواسط القرن التاسع عشر. وقت كان يرى كبطل الفردية وكناقد بصير للضغوط التعويضية للمجتمع. أفضل ما يذكر بقيادة الحركة الترسندالية في أول القرن التاسع عشر. تعاليمه أثرت مباشرة في الحركة النامسية الفكر الجديد في أواسط القرن التاسع عشر. وقت كان يرى كبطل الفردية وكناقد بصير للضغوط التعويضية للمجتمع.
يقول إمرسون ( اذا جعلت شخصيتك دودة تزحف على الارض .. فلا تلم من يدوسك بقدمه ).. بالفعل هذا مايؤدي بالبعض الى الشعور بعدم الرضا عن نفسه وعن تعامل الناس معه وبالتالي يلوم الزمن والحظ لانه وضع في مجتمع لايقدره ويبدأ بجلد ذاته عكسيا وليس بالشكل الصحيح حتى تتراكم له افكار سلبية تؤول في النهاية به الى السير على طرق مخلة يتخللها الضياع والبعد عن جادة الصواب ولو انه اسهب في نقد نفسه بالشكل الصحيح والبناء لغير من نفسه وشخصيته واستطاع ان يجعل نفسه من دودة الى زرافة ترتفع لها الرؤوس لتنظر لها. الذي تنطبق عليه هذه المقولة كثر بدءاً من شخصك وانتهاءً بمجتمعات ودول،فلو اخذنا شخصا او مسؤولا تربع جيلا كاملا على كرسيه العاجي وعند خروجه بدأ يندب حظه بأنه لا شيء وهو بالفعل ليس شيئا بل الكرسي هو من وضع له هذا القدر الكبير وفقاعة الصابون التي لم تدم طويلا الا وانفجرت لتعريه عن شخصه الحقيقي واذا به من دون رصيد من المعروف او احقاق الحق او تقديم يد العون او تحمل الامانه فعلا وضع نفسه دودة وليس زرافة ولو نظرنا لرجل وسط اسرته ليس له قائم ذكر ويبدأ باللذع الحاد لنفسه ومن حوله ولم يعلم بان الرب خلقنا شعوبا وقبائل لنتعارف وليس لنتفارق ونتقاصف بالتهم. ولو نظرنا لدول ومجتمعات دولية فهناك من يحنون رقابهم لشخص يسوسهم وفق سياسة الدودة أي يجعل كل المارين يدوسون عليها حتى اسم لا اريد ان اذكر دولا كثيرة ولكن لعلي اذكر ايران في تعاملاتها الخارجية وكأنها بطبيعة حال البشر تغتر بأنها تستطيع ان تبيد وتهدد وهي في المقابل تضع نفسها وفق بوتقة تعامل قذرة ولم تعلم بأن فارس قد ابيدت عن بكرة ابيها منذ قرون بقدرة الله وليس هناك من احد يفوق قدرته ولا يتجاوز سير قدره. العجيب ان بني آدم يعرفون هذا المنطق ويؤيدونه ولكن لا يؤمنون به وإلا لكان الكثير من عيادات الطب النفسي قد تحولت الى عيادات لبناء العلاقات الانسانية وكيفية تجديدها وليس لعلاج النفوس، احذروا ان تكونوا ديدانا وارقوا بتصوراتكم .ليس البشر يسعون الى التخطيط للفشل ولكن هم يخطئون في التخطيط الذي يقود الى الفشل .
لينك للتحميل
الكتاب السادس عشر : ديفيد كوبرفيلد
تشارلز
ديكنز ( بالانجليزية Charles Dickens ) روائي إنجليزي ( 1812 - 1870 ).
يُعتبر بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنكليز في العصر الفكتوري، ولا
يزال كثيرٌ من أعماله يحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة
البارعة والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على
المسؤولين عن المياتم والمدارس والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره: (
أوليفر تويست ) Oliver Twist (عام 1839) و ( قصة مدينتين
) A Tale of Two Cities (عام 1859)، و( دايفيد كوبرفيلد ) David
Copperfield (عام 1850) و ( أوقات عصيبة ) Hard times. نشر ديكنز ما يزيد
عن اثنتي عشرة رواية مهمة، وعدداً كبيراً من القصص القصيرة - من ضمنها عدد
من القصص التي تدور حول ثيمة عيد الميلاد -، وعدداً من المسرحيات، كما أنه
كتب كتباً غير خيالية. قضى تشارلز معظم حياته في كتابة المقالات وتأليف
الروايات والقصص القصيرة وإلقاء المحاضرات وكان يدعو باستمرار في أغلب
أعماله إلى ضرورة الإصلاح الاجتماعي وإلى تدعيم المؤسسات الخيرية والصحية
التي ترعى الفقراء من الناس. و لقد آمن ديكنز بأن كل الأحوال المزرية
والسيئة قابلة للإصلاح مهما كان مدى تدهورها، لهذا سخر قلمه البليغ للدعوة
إلى تخليص المجتمع البشري مما يحيط به من شرور وأوضاع اجتماعية غير عادلة.
دايفيد كوبرفيلد (بالإنجليزية David Copperfield) رواية صدرت 1850. وتعتبر من أشهر روايات ديكنز وهي عبارة عن ترجمة ذاتية, لأن مجموعة من عناصر الرواية استمدت من أحداث وقعت في حياة ديكنز. دايفيد كوبرفيلد قصة ولد مات أبوه قبل ستة شهور من ولادته. عاش دايفيد الشاب سنواته الأولى بسعادة مع أمه ومدبرة المنزل المحبوبة. بيغوتي لسنوات وكان مركز حبهم في أحد الأيام جاء زوج امه لزيارتهم -يدعى إدوارد ميرد ستون الذي لم يشاهده دافيد من قبل وكان قاسيا جدا. الآن دايفيد وأمه كارلا أصبحا تحت رحمه "السيد ميردستون " الذي تعود على معاقبه ديفيد.ذات مرة بينما كان يوبخ دافيد على عدم المذاكرة ,ويعض دافيد يده ويخبره انه لا يحبه مما جعل زوج الام يحبس دافيد في غرفته لمدة خمسة ايام ويرسله بعدها إلى مدرسة" بيت سالم "الداخلية حيث تلقى معاملة قاسية من مدير المدرسة -مستر كراكل ومعاونه (ونائب المدير) المنفعة الوحيدة التي استفاد منها ديفيد من ذهابه إلى المدرسة أنه كون صداقه مع تومي ترادلز وجيمس ستير فورث. بسبب وحشيه ميردستون توفيت أم ديفيد ومولودها الجديد. بعد الجنازة قرر ميردستون إرسال ديفيد إلى لندن للعمل في مخزنه. عاش ديفيد مع ويلكنز وايما ميكابير. امد ميكابير الولد الصغير ببعض ما يعينه على البؤس الذى واجهه أثناء إقامته هناك. تذكر ديفيد بأن أمه تحدثت عن عمته التي تعيش قرب دوفر. في يوم قرر ديفيد الذهاب إلى عمته لذا مشى من لندن إلى كوخ عمته في دوفر وبعد اللقاء ديفيد تبنت العمة بتيسي ديفيد وأرسلته إلى مدرسة الدكتور سترونغ إحدى أفضل المدارس في كانتربيري. هناك تلقى التعليم الجيد وعاش مع السيد ويكفيلد وبنته أجنيس. بعد الانتهاء من المدرسة ترك ديفيد كانتربيري إلى لندن وقرر ان يصبح محامي ذهب إلى مكتب السيد سبنلو حيث قابل بنت سبنلو الجميلة دورا وتزوج ديفيد دورا لكن بعد سنوات قليلة توفيت مباشرة. يعيش دافيد مع احزانه بعد ان علم بخبر غرق صديقه جيمس ستيرفورث هو وهام الذى كان يحاول انقاذه.لكن بعد سلسله من الأحداث يغادر ديفيد إلى سويسرا متنمنيا ايجاد الراحة في الجمال البري للألب بينما كان يعيش هناك عمل كوبرفيلد على انهاء كتابه وارسله ترادلز الذي نشره. بعد ثلاث سنوات قرر ديفيد كوبرفيلد العودة إلى إنجلترا وتزوج اجنيس التى احبته دائماً والتى وجد معها السعادة الحقيقية وانجبا العديد من الأبناء وأصبح لاحقا روائي ناجح.
لينك للتحميل :
دايفيد كوبرفيلد (بالإنجليزية David Copperfield) رواية صدرت 1850. وتعتبر من أشهر روايات ديكنز وهي عبارة عن ترجمة ذاتية, لأن مجموعة من عناصر الرواية استمدت من أحداث وقعت في حياة ديكنز. دايفيد كوبرفيلد قصة ولد مات أبوه قبل ستة شهور من ولادته. عاش دايفيد الشاب سنواته الأولى بسعادة مع أمه ومدبرة المنزل المحبوبة. بيغوتي لسنوات وكان مركز حبهم في أحد الأيام جاء زوج امه لزيارتهم -يدعى إدوارد ميرد ستون الذي لم يشاهده دافيد من قبل وكان قاسيا جدا. الآن دايفيد وأمه كارلا أصبحا تحت رحمه "السيد ميردستون " الذي تعود على معاقبه ديفيد.ذات مرة بينما كان يوبخ دافيد على عدم المذاكرة ,ويعض دافيد يده ويخبره انه لا يحبه مما جعل زوج الام يحبس دافيد في غرفته لمدة خمسة ايام ويرسله بعدها إلى مدرسة" بيت سالم "الداخلية حيث تلقى معاملة قاسية من مدير المدرسة -مستر كراكل ومعاونه (ونائب المدير) المنفعة الوحيدة التي استفاد منها ديفيد من ذهابه إلى المدرسة أنه كون صداقه مع تومي ترادلز وجيمس ستير فورث. بسبب وحشيه ميردستون توفيت أم ديفيد ومولودها الجديد. بعد الجنازة قرر ميردستون إرسال ديفيد إلى لندن للعمل في مخزنه. عاش ديفيد مع ويلكنز وايما ميكابير. امد ميكابير الولد الصغير ببعض ما يعينه على البؤس الذى واجهه أثناء إقامته هناك. تذكر ديفيد بأن أمه تحدثت عن عمته التي تعيش قرب دوفر. في يوم قرر ديفيد الذهاب إلى عمته لذا مشى من لندن إلى كوخ عمته في دوفر وبعد اللقاء ديفيد تبنت العمة بتيسي ديفيد وأرسلته إلى مدرسة الدكتور سترونغ إحدى أفضل المدارس في كانتربيري. هناك تلقى التعليم الجيد وعاش مع السيد ويكفيلد وبنته أجنيس. بعد الانتهاء من المدرسة ترك ديفيد كانتربيري إلى لندن وقرر ان يصبح محامي ذهب إلى مكتب السيد سبنلو حيث قابل بنت سبنلو الجميلة دورا وتزوج ديفيد دورا لكن بعد سنوات قليلة توفيت مباشرة. يعيش دافيد مع احزانه بعد ان علم بخبر غرق صديقه جيمس ستيرفورث هو وهام الذى كان يحاول انقاذه.لكن بعد سلسله من الأحداث يغادر ديفيد إلى سويسرا متنمنيا ايجاد الراحة في الجمال البري للألب بينما كان يعيش هناك عمل كوبرفيلد على انهاء كتابه وارسله ترادلز الذي نشره. بعد ثلاث سنوات قرر ديفيد كوبرفيلد العودة إلى إنجلترا وتزوج اجنيس التى احبته دائماً والتى وجد معها السعادة الحقيقية وانجبا العديد من الأبناء وأصبح لاحقا روائي ناجح.
لينك للتحميل :
الكتاب الخامس عشر : جنى الثمار
رابندرانات
طاغور ( بالبنغالية: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর و بالانجليزية Rabindranath Tagore
) شاعر و مسرحي و روائي بنغالي. ولد عام 1861 في القسم البنغالي من مدينة
كالكتا وتلقى تعليمه في منزل الأسرة على يد أبيه ديبندرانات وأشقاؤه ومدرس
يدعى دفيجندرانات الذي كان عالماً وكاتباً مسرحياً وشاعراً وكذلك درس رياضة
الجودو. درس تاكور اللغة السنسكريتية لغته الأم وآدابها واللغة الإنجليزية
ونال جائزة نوبل في الآداب عام 1913
وأنشأ مدرسة فلسفية معروفة باسم فيسفا بهاراتي أو الجامعة الهندية للتعليم
العالى في عام 1918 في اقليم شانتي نيكتان بغرب البنغال.
تحتوي مجموعة جني الثمار ( بالانجليزية Fruit Gathering ) لطاغور ستاً وثمانين مقطوعة نشرها بالإنكليزية عام 1916، وهي في حقيقتها مختارات إنتقاها طاغور من مؤلفاته السابقة التي كان قد نشرها إبتداءً من عام 1886 حتى عام 1916، أي في مرحلة نيّفت على الربع قرن. لذا، لم تكن مجموعة " جنى الثمار " كتاباً جديداً أضافه طاغور إلى مؤلفاته، بل كانت إصداراً باللغة الإنكليزية لنصوص ظهرت باللغة البغالية من قبل. ولعل في عنوان الكتاب إشارة ضمنية إلى مضمونه، فالكتاب "جنى " أي قطاف، من " ثمار "، أي مؤلفات طاغور السابقة، وهذا ما ذكره طاغور في النص الأول من كتابه: " مُرني أجنِ ثماري لأحملها في سلال ملأى إلى فناء دارك، مع أن بعضها تلف، وبعضها غير ناضج، فالموسم مُثقل عند يناعه، والبستان أعطى كل ذاته ...". وكون الكتاب مختارات من كتب سابقة يُثير قضيتين على الأقل، تتعلق أولاهما بمبدأ التمثيل، والثانية بمبدأ الوحدة. وبالنسبة إلى التمثيل، يُفترض أن يكون طاغور قد إختار لكتابه " جنى الأثمار " نصوصاً تُمثِّل خصائص مذهبه الفني والفكري العامة، وعليه ، يمكننا إعتبار " جنى الثمار " نظاماً فنياً وفكرياً أصغر يُمثل النظام الفني والفكري الأكبر الكائن في مؤلفات طاغور كلها، ومن هنا تأتي أهمية " جنى الثمار " فهو عالم أصغر يُتيح لقارئه الإطلاع على عالم طاغور الأكبر، وإن ضمن إطار محدد. إن كتاب " جنى الثمار " يتضمن نواة رؤية طاغور الشاملة، على الأقل حتى عام 1916، عام صدور الكتاب.
لينك للتحميل :
تحتوي مجموعة جني الثمار ( بالانجليزية Fruit Gathering ) لطاغور ستاً وثمانين مقطوعة نشرها بالإنكليزية عام 1916، وهي في حقيقتها مختارات إنتقاها طاغور من مؤلفاته السابقة التي كان قد نشرها إبتداءً من عام 1886 حتى عام 1916، أي في مرحلة نيّفت على الربع قرن. لذا، لم تكن مجموعة " جنى الثمار " كتاباً جديداً أضافه طاغور إلى مؤلفاته، بل كانت إصداراً باللغة الإنكليزية لنصوص ظهرت باللغة البغالية من قبل. ولعل في عنوان الكتاب إشارة ضمنية إلى مضمونه، فالكتاب "جنى " أي قطاف، من " ثمار "، أي مؤلفات طاغور السابقة، وهذا ما ذكره طاغور في النص الأول من كتابه: " مُرني أجنِ ثماري لأحملها في سلال ملأى إلى فناء دارك، مع أن بعضها تلف، وبعضها غير ناضج، فالموسم مُثقل عند يناعه، والبستان أعطى كل ذاته ...". وكون الكتاب مختارات من كتب سابقة يُثير قضيتين على الأقل، تتعلق أولاهما بمبدأ التمثيل، والثانية بمبدأ الوحدة. وبالنسبة إلى التمثيل، يُفترض أن يكون طاغور قد إختار لكتابه " جنى الأثمار " نصوصاً تُمثِّل خصائص مذهبه الفني والفكري العامة، وعليه ، يمكننا إعتبار " جنى الثمار " نظاماً فنياً وفكرياً أصغر يُمثل النظام الفني والفكري الأكبر الكائن في مؤلفات طاغور كلها، ومن هنا تأتي أهمية " جنى الثمار " فهو عالم أصغر يُتيح لقارئه الإطلاع على عالم طاغور الأكبر، وإن ضمن إطار محدد. إن كتاب " جنى الثمار " يتضمن نواة رؤية طاغور الشاملة، على الأقل حتى عام 1916، عام صدور الكتاب.
لينك للتحميل :
الكتاب الرابع عشر : أزهار الشر
شارل
بودلير ( بالفرنسية Charles Baudelaire ) شاعر وناقد فني فرنسي. من مواليد
باريس ( 1821-1867 ). بدأ كتابة قصائده النثرية عام 1857 عقب نشر ديوانه
ازهار الشر، مدفوعا بالرغبة في شكل شعري يمكنه استيعاب العديد من تناقضات
الحياة اليومية في المدن الكبري حتي يقتنص في شباكه الوجه النسبي الهارب
للجمال، وجد بودلير ضالته فيما كتبه الوزيوس بيرتيران من پالادات نثرية
مستوحاة من ترجمات البالادات الاسكتلندية والالمانية
الي الفرنسية. والبالاد هو النص الذي يشبه الموال القصصي في العربية وهو
الشكل الذي استوحاه وردزورث وكوليريدج في ثورتهما علي جمود الكلاسيكية. وفي
عام 1861 بدأ بودلير في محاولة لتدقيق اقتراحه الجمالي وتنفيذه فكتب هذه
القصائد التي تمثل المدينة أهم ملامحها، وتعتبر معينا لا ينضب من النماذج
والاحلام. يعتبر بودلير من أبرز شعراء القرن التاسع عشر ومن رموز الحداثة
في العالم.و لقد كان شعر بودلير متقدما عن شعر زمنه فلم يفهم جيدا الا بعد
وفاته. وكان الشاعر شارل بودلير يري ان الحياة الباريسية غنية بالموضوعات
الشعرية الرائعة، وهي القصائد التي اضيفت الي ازهار الشر في طبعته الثانية
عام 1861 تحت عنوان لوحات باريسية. لم ينشر ديوان سأم باريس في حياة
بودلير، وهو الديوان الذي لم يتحمس له غوستاف لانسون وسانت ـ بيف، هذا
الديوان الذي اثر تأثيرا عارما في الاجيال اللاحقة. أن تقرأ يوميات بودلير
يعني أن ترى الحياة بعين شاعر حقيقي، يكتب كما يعيش ويعيش كما يكتب. أن
تُستلب بالتأملات والرؤى البكر التي قُدر لها أن تصلنا (على الأرجح) في
صورة الدفق الأول، وذلك لأنها نُشرت بعد وفاة كاتبها بعشرين عاما، ما يعني
أنه لم يتح له أن يشذبها أو يجري عليها عمليات تجميل.
أزهار الشر ( بالفرنسية Les Fleurs du mal ) من أعظم دوايين الشعر التي ظهرت على مر العصور. صدر هذا الديوان عام 1855م .يقول هنري لوميتير في مقدمته للديوان ( إن التمزق الذي عانى منه بودلير بين الرغبات الحسية التي عذبته طوال حياته وبين الإيمان الروحى سمة عصره المسيحى الكاثوليكي لتفشي سر هذه الأفكار التي سيطرت على روحه والتي تضمنتها قصائده والواضحةفي كل لغة وصور ورموز شعره ). فالشعر عند بودلير لهو تلك الجنات المختلفة بل ربما كان مفتاح جنة حقيقية حتى لو اضطر لاختراق جهنم في طريقه إليها. بودلير الذي يُعد من ضمن الشعراء الرومانسيين لا يكتفي مثلهم بالإعتراف خلال شعره بل يؤمن بالنبوغ الشعري الذي يستدعي ادخال الروح داخل الشعر. ولكي نتعرف على وظيفة الشعر لدى بودلير نتوقف عند قوله ( أنه قدر عظيم , وقدر الشاعر ألا يلاحظ فحسب بل يصحح كذلك. أن يتجول في كل مكان رافضاً للظلم ). لذلك كان شعر بودلير هو شعر الفقراء والمحرومين البائسين والمنهزمين. إن فكر بودلير لمتسع وعميق إتساع الحياة نفسها , وبالتالي فمحور الشعر عنده هو ذلك التضاد بين الخير القليل والشر السائد بين الجمال النادر وبين القبح الشائع. هو تلك الحيرة بين الحب والخطيئة. بين المتعة والألم. بين واقع الأرض وجنات السماء. هناك سمات تميز شعر بودلير هو اسلوبه المميز في إدراك حقيقة الأمور وتلك الصور الغريبة والتعبيرات الشاذة وايضا وقاحته في اختيار الكلمة والتشبيه فمن يمكنه نظم تلك الأبيات, ( ساكون نعشك أيتها الرائحة النتنة المحببة ).
لينك للتحميل :
أزهار الشر ( بالفرنسية Les Fleurs du mal ) من أعظم دوايين الشعر التي ظهرت على مر العصور. صدر هذا الديوان عام 1855م .يقول هنري لوميتير في مقدمته للديوان ( إن التمزق الذي عانى منه بودلير بين الرغبات الحسية التي عذبته طوال حياته وبين الإيمان الروحى سمة عصره المسيحى الكاثوليكي لتفشي سر هذه الأفكار التي سيطرت على روحه والتي تضمنتها قصائده والواضحةفي كل لغة وصور ورموز شعره ). فالشعر عند بودلير لهو تلك الجنات المختلفة بل ربما كان مفتاح جنة حقيقية حتى لو اضطر لاختراق جهنم في طريقه إليها. بودلير الذي يُعد من ضمن الشعراء الرومانسيين لا يكتفي مثلهم بالإعتراف خلال شعره بل يؤمن بالنبوغ الشعري الذي يستدعي ادخال الروح داخل الشعر. ولكي نتعرف على وظيفة الشعر لدى بودلير نتوقف عند قوله ( أنه قدر عظيم , وقدر الشاعر ألا يلاحظ فحسب بل يصحح كذلك. أن يتجول في كل مكان رافضاً للظلم ). لذلك كان شعر بودلير هو شعر الفقراء والمحرومين البائسين والمنهزمين. إن فكر بودلير لمتسع وعميق إتساع الحياة نفسها , وبالتالي فمحور الشعر عنده هو ذلك التضاد بين الخير القليل والشر السائد بين الجمال النادر وبين القبح الشائع. هو تلك الحيرة بين الحب والخطيئة. بين المتعة والألم. بين واقع الأرض وجنات السماء. هناك سمات تميز شعر بودلير هو اسلوبه المميز في إدراك حقيقة الأمور وتلك الصور الغريبة والتعبيرات الشاذة وايضا وقاحته في اختيار الكلمة والتشبيه فمن يمكنه نظم تلك الأبيات, ( ساكون نعشك أيتها الرائحة النتنة المحببة ).
لينك للتحميل :
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)